أفضل مكتب ترجمة معتمد وزارة العدل المصرية وأهم اللغات التي يترجمها

ما هو أفضل مكتب ترجمة معتمد وزارة العدل المصرية وأهم اللغات التي يترجمها

مع تزايد الرغبة في السفر إلى الدول الأجنبية سواء كان الغرض ترفيهيًا أو تعليميًا أو عمليًا أو سياحيًا، أصبحت الحاجة إلى مكاتب ترجمة في القاهرة أمرًا ضروريًا لا غنى عنه.
 وسوف نتعرف في هذا المقال إلى أفضل شركات الترجمة في القاهرة، وأهم الخدمات التي تقدمها، إلى جانب اللغات التي يعمل على ترجمتها روزيتا مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية.
ولكن دعونا نوضح في البداية ما المقصود بالترجمة المعتمدة؟ ومتى يمكن الحاجة إليها؟
أفضل مكتب ترجمة معتمد وزارة العدل المصرية وأهم اللغات التي يترجمها

الترجمة المعتمدة

هي ترجمة جميع الأوراق والمستندات المقدمة إلى مختلف الهيئات والجهات الحكومية كالوزارات والسفارات والقنصليات والمحاكم، والجهات غير الحكومية ولابد من أن تكون مترجمة من خلال إحدى شركات الترجمة في القاهرة؛ وذلك بسبب اشتراط الكثير من المؤسسات والحكومات على ترجمة كافة المستندات والوثائق المقدمة إليها ترجمة معتمدة.

متى يمكن الحاجة إلى مكاتب ترجمة في القاهرة؟

يلجأ المواطنون إلى شركات الترجمة في القاهرة لترجمة المستندات والوثائق المقدمة إلى الهيئات والجهات المختلفة في العديد من الحالات، وإليكم أهمها:
  • في حالة الحصول على منحة دراسية من إحدى الجامعات أو المعاهد الأجنبية.
  • في حالة طلب الحصول على تأشيرة سفر إلى الخارج والهجرة.
  • في الحالات التجارية عند التعامل مع إحدى الشركات الأجنبية أو المؤسسات الكبرى.
  • في الحالات القانونية مثل المنازعات القضائية في الجلسات والمحاكم.

ما أفضل مكتب ترجمة في القاهرة؟

مع تزايد شركات الترجمة في القاهرة تزايد البحث عن مكتب ترجمة موثوق ينال ثقة العملاء، وهنا يجدر بالإشارة إلى روزيتا مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية وهو مكتب معتمد من مختلف حكومات وسفارات دول العالم، ويرجع ذلك إلى الأسباب التالية:
أفضل مكتب ترجمة معتمد وزارة العدل المصرية وأهم اللغات التي يترجمها

  • الخبرة الواسعة التي يتمتع بها مكتب روزيتا، والتي تفوق الـ 20 عامًا، استطاع أن يقدم المكتب خلالها العديد من المشروعات الناجحة في كثير من البلدان العربية والأجنبية.
  • تم اعتماد مكتب روزيتا من سفارات دول عديدة، ومنها السفارة الروسية، والسفارة الهولندية، والسفارة التركية، والسفارة البرتغالية، والسفارة الإيطالية، وسفارة كندا، وسفارة استراليا، وسفارة الولايات المتحدة الأمريكية، والسفارة الألمانية، والسفارة الإسبانية، وغيرهم من السفارات.
  • الجودة والدقة التي تمتاز بها النصوص المترجمة من قبل مكتب روزيتا؛ ويرجع ذلك إلى امتلاك شركة روزيتا أفضل شركات الترجمة في القاهرة مترجمين متحدثين أصليين للغة الهدف.
  • تقديم المكتب للمشروعات المختلفة في العديد من بلدان العالم بأسعار تنافسية، مع الالتزام بتسليم كافة المشروعات المقدمة في الوقت المحدد.
  • حفاظ مكتب روزيتا للترجمة المعتمدة على سرية تفاصيل المشروعات المقدمة للمكتب، ومراعاة سرية بيانات العملاء.
  • امتلاك شركة روزيتا أفضل شركات الترجمة في القاهرة ممثلين في مختلف البلدان العربية والأجنبية، ومنها: فرنسا، والولايات المتحدة الأمريكية، وبريطانيا، وروسيا، والصين، والإمارات العربية المتحدة، إيطاليا وغيرهم.
  • وجود مترجمين متخصصين في كافة المجالات الطبية، والعلمية، والأدبية، والتجارية، والتقنية، والهندسية، والقانونية، مع مراعاة إسناد المشروعات المقدمة إلى القسم المختص بها.

ما الخدمات التي تقدمها شركات الترجمة في القاهرة؟

تقدم مكاتب ترجمة في القاهرة العديد من الخدمات في مجال الترجمة، وعلى رأسهم مكتب روزيتا مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية الذي يسعى دائمًا لنيل رضا عملائه من خلال توفير خدمات عديدة تتمثل فيما يلي:

الترجمة المعتمدة

تعمل شركة روزيتا أفضل شركات الترجمة في القاهرة على ترجمة كافة الأوراق والمستندات المقدمة إليها ترجمة معتمدة بدقة عالية، وتشمل الوثائق التي تترجمها شركة روزيتا على ما يلي:
  • عقود الزواج وعقود الطلاق.
  • شهادات الميلاد وشهادات الوفاة.
  • شهادات الخبرة وشهادات التدريب المهني.
  • عقود العمل وعقود التأسيس والمقايسات.
  • الشهادات الدراسية والجامعية.
  • التقارير الطبية والخطط العلاجية.
  • كشوفات الحساب البنكية.
  • الإقرارات الضريبية وعقود الشراكة.
  • شهادات التحركات وغيرهم من المستندات الأخرى.

الترجمة الشفوية

يقدم مكتب روزيتا أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة خدمات الترجمة الشفوية للعديد من المؤسسات والشركات، إلى جانب ترجمة المؤتمرات والمقابلات والحلقات الدراسية، وترجمة المرافق والهاتف، والترجمة التربوية والطبية، والترجمة القانونية في المحاكم.
ذلك بالإضافة إلى تميزه في تقديم خدمة الترجمة الشفوية لمختلف الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية في كافة القطاعات الصناعية والسياحية والهندسية، إضافةً إلى الترجمة التتبعية والهمسية والإعلامية والمتزامنة.

الترجمة والتعريب

يقدم مكتب روزيتا لمختلف شركات الاتصالات وشركات تصنيع الكمبيوترات وناشري البرمجيات خدمة الترجمة والتعريب لكافة العناصر الرقمية، إذ ينقل المكتب محتوى العناصر الرقمية من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية، وتشمل العناصر التي يقوم مكتب روزيتا بتعريبها على الآتي:
  • تعريب المواقع الإلكترونية ومحتوياتها.
  • تعريب التطبيقات والبرامج.
  • تعريب ألعاب الفيديو والكتيبات الإلكترونية.
  • تعريب الأقراص المدمجة.
  • تعريب برمجيات الكمبيوتر.
وحرصًا من شركة روزيتا أفضل شركات الترجمة في القاهرة على جودة الخدمة المقدمة، تقدم الشركة خدمة التعريب والترجمة على يد أفضل المترجمين المتخصصين في ذلك المجال.

الترجمة المتخصصة

يهتم مكتب روزيتا بوجود مترجمين متخصصين في كافة المجالات العلمية والأدبية، والتجارية والمالية، والقانونية والعدلية، والتقنية والهندسية، والطبية، وغيرهم، وإليكم بعض التخصصات الموجودة في مكتب روزيتا أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة:

الترجمة الطبية

تعمل شركة روزيتا على ترجمة كافة المستندات والوثائق الطبية بما تشمله من أشعة وتحاليل، وتقارير طبية ومرضية، وبروتوكولات وخطط علاجية، وغيرهم من المستندات المتعلقة بالمجال الطبي.

الترجمة القانونية

يهتم مكتب روزيتا أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة بوجود مترجمين قانونيين وعلى علمٍ كافٍ بمختلف المعلومات والمصطلحات القانونية لترجمة العقود بأنواعها، وترجمة مستندات الحوالات والضمانات، وترجمة جميع الشهادات الدراسية والجامعية، وشهادات التدريب المهني، بالإضافة إلى ترجمة وثائق إثبات الهوية، وبراءات الاختراع، وغيرهم من الوثائق المتعلقة بالمجال القانوني والعدلي.

الترجمة العلمية

يمتلك مكتب ترجمة معتمد للسفارات روزيتا مترجمين متخصصين في المجال العلمي؛ وذلك لترجمة كافة المستندات والوثائق العلمية، وتشمل: رسائل الدكتوراه والماجستير، الكتب والمقالات العلمية، والأبحاث العلمية وغيرهم.

الترجمة المالية

تراعى شركة روزيتا وجود مترجمين متخصصين في المجال المالي والتجاري لترجمة كافة المستندات المتعلقة بالتجارة الدولية والتصدير والاستيراد، وتشمل: ترجمة العقود التجارية، وترجمة السجلات المالية للشركات، وترجمة التقارير السنوية للميزانية ومستندات المناقصات، وغيرهم من الوثائق التجارية والمالية.

الترجمة التقنية

يهتم مكتب روزيتا أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة بترجمة جميع الوثائق والمستندات المتعلقة بعلم الفيزياء، وعلوم الفضاء والطيران، وعلوم الحاسب والاتصالات.
بالإضافة إلى وجود مترجمين متخصصين في كافة التخصصات الهندسية، وتشمل: الهندسة الكهربائية، والهندسة الميكانيكية، والهندسة البيئية، وهندسة الطيران، والهندسة المعمارية، وغيرهم من التخصصات الهندسية.

الترجمة الأدبية

تحرص شركة روزيتا أفضل شركات الترجمة في القاهرة على وجود مترجمين متخصصين في المجال الأدبي لترجمة جميع القصائد والروايات والكتب الأدبية، وغيرهم من الوثائق والمستندات المتعلقة بالمجال الأدبي.

ما اللغات التي يترجمها مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية؟

يعمل روزيتا مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية على ترجمة مختلف المستندات والوثائق المقدمة إلى الهيئات الحكومية وغير الحكومية إلى العديد من لغات العالم
أفضل مكتب ترجمة معتمد وزارة العدل المصرية وأهم اللغات التي يترجمها

 ومن أهم اللغات التي يترجمها المكتب:
  • اللغة الإنجليزية.
  • اللغة التركية.
  • اللغة الهولندية.
  • اللغة البولندية.
  • اللغة الفرنسية.
  • اللغة الصينية.
  • اللغة الألمانية.
  • اللغة الفارسية.
  • اللغة العربية.
  • اللغة الأيرلندية.
  • اللغة التشيكية.
  • اللغة الإسبانية.
  • اللغة الروسية.
  • اللغة الإندونيسية.
  • اللغة الكورية.
  • اللغة الإيطالية.
هذا إلى جانب العديد من لغات العالم الأخرى التي لا حصر لها، والتي يعمل مكتب روزيتا أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة على ترجمتها، وكل ذلك على يد متحدثين أصليين للغة المترجمة؛ لضمان دقة وجودة المحتوى المترجم.

ما أسعار الترجمة في أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة؟

تتنوع أسعار الترجمة في مكاتب ترجمة في القاهرة تبعًا لاختلاف عدد من العوامل التي تؤثر في تحديد تكلفة الترجمة المقدمة، وإليكم بعض العوامل المؤثرة في أسعار الترجمة:
  • حجم النصوص المراد ترجمتها: يؤثر حجم النصوص المترجمة على تحديد تكلفة الترجمة، إذ أنه كلما زادت عدد الصفحات والنصوص المترجمة كلما زاد ذلك من تكلفة خدمة الترجمة المقدمة.
  • الزوج اللغوي المعني بعملية الترجمة: أحد العوامل التي تؤثر في تحديد تكلفة الترجمة المعتمدة هي اللغة المراد الترجمة إليها، إذ أن ترجمة المستندات والوثائق إلى اللغات الشائعة مثل اللغة الإنجليزية واللغة الفرنسية يكون أقل تكلفةً من ترجمة المستندات إلى اللغات النادرة.
  • تخصص النصوص المراد ترجمتها: تختلف أسعار الترجمة في مكاتب ترجمة في القاهرة باختلاف تخصص المستندات المراد ترجمتها سواء كانت مستندات تجارية، أو طبية، أو تقنية، أو قانونية، أو علمية، أو أدبية، أو غيرهم من التخصصات الأخرى، إذ يوجد تفاوت بين أسعار التخصصات المقدمة من شركات الترجمة في القاهرة.
وإلى هنا نكون قد وصلنا إلى ختام مقالنا بعد أن تعرفنا إلى أفضل مكاتب ترجمة في القاهرة والمستندات التي تعمل على ترجمتها.
بالإضافة إلى أهم الخدمات التي تقدمها شركات الترجمة في القاهرة، ومتى يمكن الحاجة إليها، إلى جانب اللغات التي يترجمها مكتب ترجمة وزارة العدل المصرية.
تعليقات